{ "Helpdesk": "Helpdesk", "Helpdesk settings": "Helpdesk-Einstellungen", "Customers": "Kunden", "Debtor search": "Kundensuche", "Search debtors": "Kunden suchen", "Search by name or debtor number...": "Suche nach Name oder Kundennummer...", "Search": "Suchen", "Please provide a customer number": "Bitte geben Sie eine Kundennummer an", "Minimum 2 characters": "Mindestens 2 Zeichen", "Please enter at least 2 characters.": "Bitte mindestens 2 Zeichen eingeben.", "No debtors found": "Keine Kunden gefunden", "Try a different search term.": "Versuchen Sie einen anderen Suchbegriff.", "Could not connect to Business Central.": "Verbindung zu Business Central fehlgeschlagen.", "BC connection is not configured.": "BC-Verbindung ist nicht konfiguriert.", "BC connection is not configured. Please configure the connection in the settings.": "BC-Verbindung ist nicht konfiguriert. Bitte konfigurieren Sie die Verbindung in den Einstellungen.", "BC connection is not configured": "BC-Verbindung ist nicht konfiguriert", "Open settings": "Einstellungen öffnen", "Debtor No.": "Kunden-Nr.", "Name": "Name", "City": "Ort", "Phone": "Telefon", "E-Mail": "E-Mail", "Master data": "Stammdaten", "Contacts": "Ansprechpartner", "Tickets": "Tickets", "Debtor details": "Kunden-Details", "Search name": "Suchname", "Address": "Adresse", "Postal code": "PLZ", "Salesperson": "Verkäufer", "No contacts found": "Keine Ansprechpartner gefunden", "No contacts are linked to this debtor in Business Central.": "Diesem Kunden sind in Business Central keine Ansprechpartner zugeordnet.", "No.": "Nr.", "Type": "Typ", "Job title": "Position", "No tickets found": "Keine Tickets gefunden", "No tickets are linked to this debtor in Business Central.": "Diesem Kunden sind in Business Central keine Tickets zugeordnet.", "Ticket No.": "Ticket-Nr.", "Dashboard": "Dashboard", "Description": "Beschreibung", "Status": "Status", "Category": "Kategorie", "Contact": "Kontakt", "Support": "Support", "Sales": "Vertrieb", "Controlling": "Controlling", "Ticket": "Ticket", "Debtor": "Kunde", "Debtor not found": "Kunde nicht gefunden", "Ticket not found": "Ticket nicht gefunden", "Back to search": "Zurück zur Suche", "Back": "Zurück", "Settings": "Einstellungen", "Connection": "Verbindung", "Save": "Speichern", "Settings saved": "Einstellungen gespeichert", "Configuration incomplete": "Konfiguration unvollständig", "OData Base URL": "OData-Basis-URL", "Base URL without Company path segment": "Basis-URL ohne Company-Pfadsegment", "Company name": "Firmenname", "BC company name (URL-encoded automatically)": "BC-Firmenname (wird automatisch URL-kodiert)", "Authentication": "Authentifizierung", "Auth mode": "Auth-Modus", "Basic Auth": "Basic Auth", "OAuth2 (client credentials)": "OAuth2 (Client Credentials)", "Username": "Benutzername", "Password": "Passwort", "Leave empty to keep current password": "Leer lassen, um das aktuelle Passwort beizubehalten", "Saved": "Gespeichert", "Azure Tenant ID": "Azure-Mandanten-ID", "Client ID": "Client-ID", "Client Secret": "Client-Secret", "Token endpoint URL": "Token-Endpoint-URL", "Connection test": "Verbindungstest", "Test connection": "Verbindung testen", "Connection successful": "Verbindung erfolgreich", "Connection failed": "Verbindung fehlgeschlagen", "Testing...": "Teste...", "Form expired, please try again": "Formular abgelaufen, bitte erneut versuchen", "OData Base URL must use HTTPS": "OData-Basis-URL muss HTTPS verwenden", "Address & contact": "Adresse & Kontakt", "Company": "Unternehmen", "Company details": "Firmendetails", "Contact & dates": "Kontakt & Termine", "Could not load contacts.": "Ansprechpartner konnten nicht geladen werden.", "Could not load tickets.": "Tickets konnten nicht geladen werden.", "Last activity": "Letzte Aktivität", "Ticket details": "Ticket-Details", "Overview": "Übersicht", "Open tickets": "Offene Tickets", "All tickets": "Alle Tickets", "All contacts": "Alle Ansprechpartner", "Recent activity": "Letzte Aktivität", "Support info & master data": "Support-Info & Stammdaten", "Support type": "Supportart", "Location": "Standort", "No open tickets": "Keine offenen Tickets", "No recent activity found.": "Keine aktuellen Aktivitäten gefunden.", "Total tickets": "Alle Tickets", "Total contracts": "Alle Verträge", "Critical (>48h)": "Kritisch (>48h)", "Oldest open": "Ältestes offenes", "Ticket list": "Ticketliste", "Next actions": "Nächste Aktionen", "System recommendations": "System-Empfehlungen", "Action": "Aktion", "Age (h)": "Alter (h)", "No support actions required right now.": "Aktuell sind keine Support-Aktionen erforderlich.", "No system recommendations right now.": "Aktuell gibt es keine System-Empfehlungen.", "Contracts & products": "Verträge & Produkte", "No contracts found for this customer.": "Für diesen Debitor wurden keine Verträge gefunden.", "Contract No.": "Vertragsnr.", "Product type": "Produkttyp", "Next invoicing": "Nächste Abrechnung", "Amount": "Betrag", "Active contracts": "Aktive Verträge", "Could not load contracts.": "Verträge konnten nicht geladen werden.", "Escalations": "Eskalationen", "Escalations are not available yet.": "Eskalationen sind derzeit noch nicht verfügbar.", "Escalated tickets": "Eskalierte Tickets", "No escalated tickets right now.": "Aktuell gibt es keine eskalierten Tickets.", "Could not load escalated tickets.": "Eskalierte Tickets konnten nicht geladen werden.", "Escalation code": "Eskalationscode", "SLA target": "SLA-Ziel", "Overdue by": "Überfällig seit", "day": "Tag", "days": "Tage", "Ticket volume": "Ticket-Volumen", "Close rate": "Close-Rate", "Avg. resolution": "Ø Lösungszeit", "Open backlog": "Offene Tickets", "kpi_tooltip_close_rate": "Geschlossene \u00f7 erstellte Tickets im Zeitraum. \u00dcber 1\u00d7 = R\u00fcckstau wird abgebaut.", "kpi_tooltip_resolution": "Median der Bearbeitungsdauer aller im Zeitraum geschlossenen Tickets.", "kpi_tooltip_backlog": "Aktueller Stand aller offenen Tickets \u2013 unabh\u00e4ngig vom gew\u00e4hlten Zeitraum. Zeigt den R\u00fcckstau.", "Backlog shrinking": "Rückstau wird abgebaut", "Backlog growing": "Rückstau wächst", "unassigned": "ohne Bearbeiter", "Ticket trend": "Ticket-Trend", "Support efficiency": "Support-Effizienz", "Contract metrics": "Vertrags-Kennzahlen", "Risk assessment": "Risikoanalyse", "vs. prev. period": "vs. Vorperiode", "Low": "Niedrig", "Medium": "Mittel", "High": "Hoch", "All checks passed": "Alle Checks bestanden", "of": "von", "checks flagged": "Checks auffällig", "Limit": "Limit", "No controlling data available.": "Keine Controlling-Daten verfügbar.", "Resolution time": "Bearbeitungszeit", "Oldest open ticket": "Ältestes offenes Ticket", "Unassigned": "Nicht zugewiesen", "risk_desc_ticket_volume": "Veränderung zum Vorperiode", "risk_desc_resolution_time": "Median bis Schließung", "risk_desc_open_aging": "Seit letzter Aktivität", "risk_desc_unassigned": "Anteil offener Tickets ohne Bearbeiter", "Ticket volume increase": "Ticketvolumen-Anstieg", "High avg. resolution time": "Hohe Ø Lösungszeit", "Open ticket aging": "Offene Tickets überfällig", "Unassigned ticket ratio": "Nicht-zugewiesene Tickets", "Could not load controlling dashboard.": "Controlling-Dashboard konnte nicht geladen werden.", "Avg. open age": "Ø Alter offen", "Without assignee": "Ohne Bearbeiter", "30 days": "30 Tage", "90 days": "90 Tage", "6 months": "6 Monate", "1 year": "1 Jahr", "Escalation rate": "Eskalationsrate", "Threshold (%)": "Schwellwert (%)", "Threshold (hours)": "Schwellwert (Stunden)", "Controlling risk configuration was invalid. Defaults were applied.": "Die Controlling-Risiko-Konfiguration war ungültig. Es wurden Standardwerte geladen.", "Open ticket without activity for": "Offenes Ticket ohne Aktivität seit", "hours": "Stunden", "Open ticket without assigned support user": "Offenes Ticket ohne zugewiesenen Support-Bearbeiter", "Follow up oldest open ticket": "Ältestes offenes Ticket nachverfolgen", "System recommendation configuration was invalid. Defaults were applied.": "Die Konfiguration der System-Empfehlungen war ungültig. Es wurden Standardwerte geladen.", "Maximum recommendations": "Maximale Empfehlungen", "Rule templates": "Regel-Templates", "Enabled": "Aktiv", "Priority": "Priorität", "Thresholds": "Schwellwerte", "Escalation overdue": "Eskalation überfällig", "High-risk aging": "High-Risk Alterung", "Unassigned open": "Offen ohne Bearbeiter", "Stale open": "Offen ohne Aktivität", "Customer backlog": "Offene Tickets beim Kunden", "Minimum overdue (minutes)": "Mindestens überfällig (Minuten)", "High-risk codes (comma separated)": "High-Risk Codes (kommagetrennt)", "Minimum age (hours)": "Mindestalter (Stunden)", "Minimum open tickets": "Mindestens offene Tickets", "Escalation SLA exceeded by {overdue_hours}h ({escalation_code}).": "SLA um {overdue_hours}h überschritten ({escalation_code}) — sofort eskalieren oder Kunden informieren.", "High-risk ticket ({escalation_code}) is open for {age_hours}h.": "Kritisches Ticket ({escalation_code}) seit {age_hours}h offen — Priorität prüfen und Bearbeitung sicherstellen.", "Ticket is unassigned for {age_hours}h.": "Seit {age_hours}h ohne Bearbeiter — dringend einem Mitarbeiter zuweisen.", "No activity for {age_hours}h.": "Seit {age_hours}h keine Aktivität — prüfen ob Kunde auf Antwort wartet.", "Customer backlog: {open_tickets} open tickets.": "{open_tickets} offene Tickets — älteste Tickets zuerst bearbeiten, um Rückstau abzubauen.", "Created": "Erstellt", "Loading...": "Laden...", "Refresh data": "Daten aktualisieren", "Mobile": "Mobil", "Activity": "Aktivität", "Activity timeline": "Aktivitätsverlauf", "Message": "Nachricht", "Status change": "Statusänderung", "No activity found.": "Keine Aktivitäten gefunden.", "Could not load activity log.": "Aktivitätsverlauf konnte nicht geladen werden.", "Communication history": "Kommunikationsverlauf", "No communication found.": "Keine Kommunikation gefunden.", "Could not load communication history.": "Kommunikationsverlauf konnte nicht geladen werden.", "Live communication unavailable, showing activity fallback.": "Live-Kommunikation nicht verfügbar, es werden Aktivitätsdaten als Fallback angezeigt.", "Ticket communication": "Ticket-Kommunikation", "Last 5 tickets": "Letzte 5 Tickets", "Last 10 tickets": "Letzte 10 Tickets", "Some ticket communications could not be loaded completely.": "Einige Ticket-Kommunikationen konnten nicht vollständig geladen werden.", "Unknown user": "Unbekannter Benutzer", "Unknown time": "Unbekannte Zeit", "Source": "Quelle", "SOAP": "SOAP", "Activity fallback": "Aktivitäts-Fallback", "sent a message": "hat eine Nachricht gesendet", "changed status": "hat den Status geändert", "Forwarded": "hat das Ticket weitergeleitet", "attached a file": "hat eine Datei angehängt", "logged an activity": "hat eine Aktivität erfasst", "on": "am", "Process": "Prozess", "All": "Alle", "Open": "Offen", "In Progress": "In Bearbeitung", "Closed": "Geschlossen", "Monthly volume": "Monatliches Volumen", "Support hours": "Support-Stunden", "Contract overview": "Vertragsübersicht", "No contract details available.": "Keine Vertragsdetails verfügbar.", "Could not load sales dashboard.": "Vertriebsdashboard konnte nicht geladen werden.", "Quantity": "Menge", "Unit price": "Stückpreis", "Line amount": "Zeilenbetrag", "Line state": "Zeilenstatus", "Starting date": "Startdatum", "Invoicing period": "Abrechnungszeitraum", "positions": "Positionen", "per month": "pro Monat", "Last invoicing": "Letzte Abrechnung", "Analysis": "Analyse", "New (30d)": "Neu (30T)", "Resolved (30d)": "Gelöst (30T)", "Avg. age open": "Ø Alter offen", "vs. prev. 30d": "vs. Vorz. 30T", "net (30d)": "netto (30T)", "critical": "kritisch", "Avg. contract value": "Ø Vertragswert", "of {total} total": "von {total} gesamt", "in {days} days": "in {days} Tagen", "largest": "größter", "Attention needed": "Handlungsbedarf", "Recommendations": "Empfehlungen", "Contract summary": "Vertragsübersicht", "Contract trend": "Vertragsentwicklung", "New contracts": "Neue Verträge", "Ended contracts": "Beendete Verträge", "active": "aktiv", "ended": "beendet", "Age": "Alter", "Period": "Zeitraum", "Last 30 days": "Letzte 30 Tage", "Last 90 days": "Letzte 90 Tage", "Last 180 days": "Letzte 180 Tage", "Last 365 days": "Letzte 365 Tage", "Automation": "Automatisierung", "Risk monitoring": "Risiko-Monitoring", "rule_help_escalation_overdue": "Empfiehlt Aktion, wenn SLA-Eskalationsfristen überschritten sind.", "rule_help_high_risk_aging": "Erkennt kritische Tickets mit bestimmten Eskalationscodes, die zu lange offen sind.", "rule_help_unassigned_open": "Weist auf offene Tickets hin, die keinem Bearbeiter zugewiesen sind.", "rule_help_stale_open": "Markiert offene Tickets ohne aktuelle Aktivität zur Nachverfolgung.", "rule_help_customer_backlog": "Warnt, wenn ein Kunde zu viele offene Tickets gleichzeitig hat.", "rule_help_ticket_volume": "Löst aus, wenn das Ticketvolumen im Vergleich zur Vorperiode ungewöhnlich ansteigt.", "rule_help_avg_resolution": "Warnt, wenn die durchschnittliche Bearbeitungszeit einen Schwellwert überschreitet.", "rule_help_open_aging": "Erkennt offene Tickets, die zu lange ohne Bearbeitung sind.", "rule_help_unassigned_ratio": "Warnt, wenn zu viele offene Tickets keinem Bearbeiter zugewiesen sind.", "Automation configuration was invalid. Defaults were applied.": "Die Automatisierungskonfiguration war ungültig. Es wurden Standardwerte geladen.", "Advanced options": "Erweiterte Optionen", "Min. overdue": "Mind. überfällig", "Min. age": "Mindestalter", "Min. open": "Mind. offen", "Team": "Team", "Team dashboard": "Auslastung", "Team workload": "Team-Auslastung", "Support agent": "Support-Mitarbeiter", "Critical (>48h open)": "Kritisch (>48h offen)", "Avg. age (h)": "Ø Alter (h)", "Resolved in period": "Gelöst im Zeitraum", "Not assigned": "Nicht zugewiesen", "Could not load team dashboard.": "Auslastung konnte nicht geladen werden.", "No team data available.": "Keine Team-Daten verfügbar.", "Top customers": "Top-Kunden", "Top categories": "Top-Kategorien", "Current": "Aktuell", "Performance": "Leistung", "Historical": "Historisch", "Queue": "Warteschlange", "trend_tooltip_up": "Mehr Tickets erhalten als gelöst im Zeitraum — Rückstau wächst.", "trend_tooltip_down": "Mehr Tickets gelöst als erhalten im Zeitraum — Rückstau wird abgebaut.", "Download file": "Datei herunterladen", "Trend based on last {days} days": "Trend basiert auf den letzten {days} Tagen", "Trend": "Trend", "Risk radar": "Risiko-Radar", "Risk score": "Risiko-Score", "Risk traffic light logic": "Ampel-Logik", "High risk (55-100)": "Hohes Risiko (55-100)", "Medium risk (25-54)": "Mittleres Risiko (25-54)", "Low risk (0-24)": "Niedriges Risiko (0-24)", "Score = weighted sum: Open pressure (35), Trend (30), SLA overdue (25), Inactivity (10).": "Score = gewichtete Summe: Offene Tickets (35), Trend (30), SLA überfällig (25), Inaktivität (10).", "High risk": "Hohes Risiko", "Medium risk": "Mittleres Risiko", "Low risk": "Niedriges Risiko", "SLA overdue": "SLA überfällig", "Net flow": "Netto-Zufluss", "Open pressure": "Offene Tickets", "Inactivity": "Inaktivität", "No risk data available.": "Keine Risikodaten verfügbar.", "Could not load risk radar.": "Risiko-Radar konnte nicht geladen werden.", "Data may be incomplete. Not all tickets could be loaded.": "Daten möglicherweise unvollständig. Nicht alle Tickets konnten geladen werden.", "Why at risk": "Warum kritisch", "open": "offen", "overdue": "überfällig", "net": "netto", "Search customers...": "Kunden suchen...", "more than resolved": "mehr als gelöst", "SLA breaches": "SLA-Verletzungen", "Oldest ticket": "Ältestes Ticket", "General connection": "Allgemeine Verbindung", "Tenant connection": "Mandanten-Verbindung", "Configuration source": "Konfigurationsquelle", "Use tenant-specific configuration": "Mandantenspezifische Konfiguration verwenden", "When enabled, this tenant uses its own BC connection instead of the global configuration.": "Wenn aktiviert, nutzt dieser Mandant seine eigene BC-Verbindung anstelle der globalen Konfiguration.", "This tenant inherits the global configuration. Enable the toggle above to use tenant-specific settings.": "Dieser Mandant erbt die globale Konfiguration. Aktivieren Sie den Schalter oben, um mandantenspezifische Einstellungen zu verwenden.", "Tenant settings saved": "Mandanten-Einstellungen gespeichert", "Token endpoint must use HTTPS": "Token-Endpunkt muss HTTPS verwenden", "The current tenant uses its own configuration. Changes here only affect tenants without a tenant-specific connection.": "Der aktuelle Mandant verwendet eine eigene Verbindung. Änderungen hier betreffen nur Mandanten ohne eigene Verbindung.", "Failed to save tenant settings": "Mandanten-Einstellungen konnten nicht gespeichert werden", "Meetings": "Termine", "Released": "Freigegeben", "Pending": "Ausstehend", "Upcoming meetings": "Kommende Termine", "Past meetings": "Vergangene Termine", "No meetings found for this customer.": "Keine Termine für diesen Kunden gefunden.", "Could not load meetings.": "Termine konnten nicht geladen werden.", "Domains": "Domains", "Search domains...": "Domains suchen...", "Customer No.": "Kunden-Nr.", "Customer Name": "Kundenname", "Administration": "Verwaltung", "No domains found": "Keine Domains gefunden", "Could not load domains.": "Domains konnten nicht geladen werden.", "Lookup": "Nachschlagen", "Monitoring": "Monitoring", "Contract type": "Vertragsart", "Customer": "Kunde", "Software products": "Software-Produkte", "Software product": "Software-Produkt", "Search software products...": "Software-Produkte suchen...", "BC description": "BC-Bezeichnung", "Product name": "Produktname", "Code": "Code", "Active": "Aktiv", "Inactive": "Inaktiv", "Last synced": "Zuletzt synchronisiert", "Modified": "Geändert", "Edit software product": "Software-Produkt bearbeiten", "Back to list": "Zurück zur Liste", "Save & close": "Speichern & schließen", "Software product updated": "Software-Produkt aktualisiert", "Software product not found": "Software-Produkt nicht gefunden", "Product details": "Produktdetails", "Enter product name...": "Produktname eingeben...", "Name must not exceed 255 characters": "Name darf maximal 255 Zeichen lang sein", "Failed to save": "Speichern fehlgeschlagen", "Handover protocol": "Übergabeprotokoll", "Handover protocol schema": "Übergabeprotokoll-Schema", "Define the fields that make up the handover protocol for this product.": "Definieren Sie die Felder, die das Übergabeprotokoll für dieses Produkt bilden.", "Add field": "Feld hinzufügen", "Remove field": "Feld entfernen", "Duplicate field": "Feld duplizieren", "Move up": "Nach oben", "Move down": "Nach unten", "Field key": "Feld-Schlüssel", "Field label": "Feld-Bezeichnung", "Field type": "Feldtyp", "Required": "Pflichtfeld", "Options": "Optionen", "Add option": "Option hinzufügen", "Remove option": "Option entfernen", "Option value": "Optionswert", "Option label": "Optionsbezeichnung", "No fields defined yet. Click \"Add field\" to get started.": "Noch keine Felder definiert. Klicken Sie auf \"Feld hinzufügen\" um zu beginnen.", "Heading": "Überschrift", "Paragraph": "Absatz", "Text": "Text", "Textarea": "Textbereich", "Number": "Zahl", "Date": "Datum", "Checkbox": "Checkbox", "Select": "Auswahl", "Text content": "Textinhalt", "Maximum %d fields allowed": "Maximal %d Felder erlaubt", "Field %d: unknown type \"%s\"": "Feld %d: unbekannter Typ \"%s\"", "Field %d: label is required": "Feld %d: Bezeichnung ist erforderlich", "Field %d: generates duplicate key \"%s\" — use a more distinct label": "Feld %d: erzeugt doppelten Schlüssel \"%s\" — verwenden Sie eine eindeutigere Bezeichnung", "Field %d: select must have at least one option": "Feld %d: Auswahl muss mindestens eine Option haben", "Field %d, option %d: label is required": "Feld %d, Option %d: Bezeichnung ist erforderlich", "Preview": "Vorschau", "Add fields to see a live preview.": "Felder hinzufügen, um eine Vorschau zu sehen.", "Field": "Feld", "Operations": "Betrieb", "Handovers": "Übergaben", "Handover": "Übergabe", "New handover": "Neue Übergabe", "Handover created": "Übergabe erstellt", "Handover updated": "Übergabe aktualisiert", "Handover not found": "Übergabe nicht gefunden", "Draft": "Entwurf", "In progress": "In Bearbeitung", "Completed": "Abgeschlossen", "Archived": "Archiviert", "Customer & product": "Kunde & Produkt", "Protocol": "Protokoll", "Select customer and product": "Kunde und Produkt auswählen", "Choose the customer and software product for this handover protocol.": "Wählen Sie den Kunden und das Softwareprodukt für dieses Übergabeprotokoll.", "Search by name or number...": "Nach Name oder Nummer suchen...", "No customers found": "Keine Kunden gefunden", "Search failed": "Suche fehlgeschlagen", "Fill handover protocol": "Übergabeprotokoll ausfüllen", "Create handover": "Übergabe erstellen", "Continue": "Weiter", "Cancel": "Abbrechen", "Back": "Zurück", "Back to list": "Zurück zur Liste", "Please select a customer": "Bitte wählen Sie einen Kunden", "Please select a software product": "Bitte wählen Sie ein Softwareprodukt", "Software product has no handover protocol schema": "Softwareprodukt hat kein Übergabeprotokoll-Schema", "No software products with handover protocol schemas found.": "Keine Softwareprodukte mit Übergabeprotokoll-Schemata gefunden.", "Please complete step 1 first": "Bitte schließen Sie zuerst Schritt 1 ab", "Debitor number is required": "Debitornummer ist erforderlich", "Software product is required": "Softwareprodukt ist erforderlich", "Software product not found": "Softwareprodukt nicht gefunden", "Failed to create handover": "Übergabe konnte nicht erstellt werden", "You do not have permission to edit this handover": "Sie haben keine Berechtigung, diese Übergabe zu bearbeiten", "You do not have permission to set this status": "Sie haben keine Berechtigung, diesen Status zu setzen", "Invalid status": "Ungültiger Status", "Unknown field: %s": "Unbekanntes Feld: %s", "%s is required": "%s ist erforderlich", "Failed to save": "Speichern fehlgeschlagen", "Failed to update status": "Status konnte nicht aktualisiert werden", "No protocol fields defined.": "Keine Protokollfelder definiert.", "Please select...": "Bitte auswählen...", "Handover protocol": "Übergabeprotokoll", "Change status": "Status ändern", "Customer": "Kunde", "Debitor No.": "Debitornr.", "Progress": "Fortschritt", "Created by": "Erstellt von", "Search handovers...": "Übergaben suchen...", "ID": "ID", "History": "Verlauf", "Current": "Aktuell", "Viewing version %d": "Version %d wird angezeigt", "compared with version %d": "verglichen mit Version %d", "Back to current": "Zurück zur aktuellen Version", "Restore this version": "Diese Version wiederherstellen", "Restore this version?": "Diese Version wiederherstellen?", "Version restored": "Version wiederhergestellt", "Failed to restore": "Wiederherstellen fehlgeschlagen", "Only managers can restore revisions": "Nur Manager können Versionen wiederherstellen", "Revision not found": "Version nicht gefunden", "Created": "Erstellt", "Fields changed": "Felder geändert", "Status changed": "Status geändert", "Fields and status changed": "Felder und Status geändert", "Restored": "Wiederhergestellt", "was: %s": "war: %s", "Yes": "Ja", "No": "Nein", "Changed": "Geändert", "Compare with current": "Mit aktueller Version vergleichen", "Domain": "Domain", "Select a customer first...": "Bitte zuerst einen Kunden auswählen...", "Loading domains...": "Domains werden geladen...", "No domains found for this customer": "Keine Domains für diesen Kunden gefunden", "Failed to load domains": "Domains konnten nicht geladen werden", "Please select a domain": "Bitte wählen Sie eine Domain", "Delete": "Löschen", "Select all": "Alle auswählen", "Delete selected handovers?": "Ausgewählte Übergaben löschen?", "%d handover(s) deleted": "%d Übergabe(n) gelöscht", "Failed to delete handovers": "Übergaben konnten nicht gelöscht werden", "Only managers can delete handovers": "Nur Manager können Übergaben löschen", "No handovers selected": "Keine Übergaben ausgewählt", "Domain not found": "Domain nicht gefunden", "Domain detail": "Domain-Details", "Back to domains": "Zurück zu Domains", "Open domain": "Domain öffnen", "Open debitor": "Debitor öffnen", "Customer information": "Kundeninformation", "Contract information": "Vertragsinformation", "Related domains": "Verwandte Domains", "No handovers for this domain yet": "Noch keine Übergaben für diese Domain", "No contract information available": "Keine Vertragsinformation verfügbar", "Network error — please try again": "Netzwerkfehler — bitte erneut versuchen", "Contract state": "Vertragsstatus", "Total": "Gesamt", "URL": "URL", "State": "Status", "Product": "Produkt", "Updates": "Updates", "Ticket status": "Ticketstatus", "Assignment": "Zuweisung", "Resolved": "Erledigt", "Closed": "Geschlossen", "Open": "Offen", "Assign update": "Update zuweisen", "Assign": "Zuweisen", "Unassigned": "Nicht zugewiesen", "Assigned": "Zugewiesen", "Update": "Update", "Hotfix": "Hotfix", "Gitea link": "Gitea-Link", "e.g. https://gitea.example.com/org/repo/src/branch/main/updates/2026-02": "z.B. https://gitea.example.com/org/repo/src/branch/main/updates/2026-02", "Notes": "Notizen", "No update tickets found": "Keine Update-Tickets gefunden", "Failed to load update tickets": "Update-Tickets konnten nicht geladen werden", "Update assigned successfully": "Update erfolgreich zugewiesen", "Failed to assign update": "Update konnte nicht zugewiesen werden", "Select domain...": "Domain auswählen...", "Loading domains...": "Domains werden geladen...", "No domains found for this customer": "Keine Domains für diesen Kunden gefunden", "No updates for this domain yet": "Noch keine Updates für diese Domain", "Search updates...": "Updates suchen...", "Open in Gitea": "In Gitea öffnen", "Invalid category": "Ungültige Kategorie", "Ticket number is required": "Ticket-Nummer ist erforderlich", "View software updates list": "Software-Updates-Liste anzeigen", "Assign and manage software updates": "Software-Updates zuweisen und verwalten", "Security level": "Sicherheitsstufe", "Low": "Niedrig", "Normal": "Normal", "High": "Hoch", "Critical": "Kritisch", "Save failed": "Speichern fehlgeschlagen", "Invalid CSRF token": "Ungültiges CSRF-Token", "No tenant context": "Kein Mandantenkontext", "Missing domain number": "Domain-Nummer fehlt", "Invalid security level": "Ungültige Sicherheitsstufe", "Failed to save security level": "Sicherheitsstufe konnte nicht gespeichert werden", "Under review": "In Prüfung", "Assignment": "Zuweisung", "Assigned to": "Zugewiesen an", "Assigned at": "Zugewiesen am", "Not assigned yet": "Noch nicht zugewiesen", "Assign": "Zuweisen", "Change assignment": "Zuweisung ändern", "Assign handover": "Übergabe zuweisen", "Assign to": "Zuweisen an", "— Select employee —": "— Mitarbeiter auswählen —", "Due date (optional)": "Fälligkeitsdatum (optional)", "Due date": "Fälligkeitsdatum", "Currently assigned to": "Aktuell zugewiesen an", "Resend notification": "Benachrichtigung erneut senden", "Notification resent": "Benachrichtigung erneut gesendet", "Failed to resend notification": "Benachrichtigung konnte nicht erneut gesendet werden", "Handover assigned": "Übergabe zugewiesen", "Failed to assign handover": "Übergabe konnte nicht zugewiesen werden", "Only managers can assign handovers": "Nur Manager können Übergaben zuweisen", "Only managers can resend notifications": "Nur Manager können Benachrichtigungen erneut senden", "Handover has no assignee": "Übergabe hat keinen Bearbeiter", "Please select an employee": "Bitte Mitarbeiter auswählen", "Submit for review": "Zur Prüfung einreichen", "Submit this handover for review?": "Diese Übergabe zur Prüfung einreichen?", "Handover submitted for review": "Übergabe zur Prüfung eingereicht", "Failed to submit for review": "Einreichen zur Prüfung fehlgeschlagen", "You are not assigned to this handover": "Sie sind dieser Übergabe nicht zugewiesen", "Handover cannot be submitted for review in its current status": "Übergabe kann im aktuellen Status nicht zur Prüfung eingereicht werden", "Open": "Offen", "Closed": "Abgeschlossen", "Assigned to (column)": "Zugewiesen an" }